Mémoire
État des lieux et approche d'analyse des pratiques professionnelles d'orthophonistes formés au programme de communication Makaton
FrançaisConsulter le texte intégral (format PDF)
Le Makaton est un système multimodal de Communication Augmentée et Alternative (CAA) conçu dans les années 1970 par l’orthophoniste britannique Margaret Walker, avec Katharine Johnston et Tony Cornforth desquels il tire son nom. En France, l’AAD Makaton se charge de sa diffusion depuis 1995. Ce Programme allie un vocabulaire structuré, des signes et pictogrammes au langage oral afin d’améliorer les compétences des personnes souffrant de difficultés communicationnelles et langagières. Le Makaton s’adresse aussi à leurs famille et aux professionnels de santé, dont les orthophonistes font partie. Cependant, aucun mémoire n’a à ce jour décrit les utilisations orthophoniques du Makaton. Les deux objectifs de cette étude sont donc d’en dresser un état des lieux et d’approcher l’analyse de ces pratiques. Pour ce faire, un questionnaire informatique autoadministré a été envoyé aux 2417 orthophonistes listés dans l’annuaire des professionnels formés par l’AAD Makaton. Les analyses statistiques menées sur les 616 témoignages obtenus révèlent que le profil des répondants correspond globalement à celui des autres orthophonistes français en termes de genre, CFUO, milieux d’exercice, etc. Souvent sensibilisés au Makaton durant leurs études, ils sont de plus en plus nombreux à s’y former, et tôt après leur CCO. Ils l’utilisent surtout auprès de jeunes patients en rééducation de la communication et du langage dans le cadre de handicap ou non. Les principales limites relevées concernent les difficultés à généraliser les acquis de par la non-fédération de l’entourage, le manque de robustesse du Programme, l’usage ardu des pictogrammes, alors que les signes sont les supports les plus utilisés. Enfin, ce questionnaire a amené les répondants à interroger leurs pratiques et même pour certains à les modifier. La plupart estiment utile la présentation des résultats aux autres orthophonistes. Les deux objectifs du mémoire sont donc atteints.
Mots-clés libres : CAA, signes, pictogrammes, vocabulaire, analyse des pratiques, questionnaire.
Makaton is a multimodal Augmentative and Alternative Communication system designed in the seventies by the British Speech-Language Pathologists (SLP) Margaret Walker, with Katharine Johnston and Tony Cornforth from whom it takes its name. In France, the AAD Makaton has been responsible for its dissemination since 1995. This Programme combines a core vocabulary, signs and pictograms with speech to improve the skills of people with communication and language disorders. Makaton also caters to their family and healthcare professionals, including SLPs. However, no dissertation has yet described the Makaton’s uses for speech therapy. Therefore, the two aims of this study are to review the current situation and address the analysis of these practices. To that end, a self-administered computer questionnaire was sent to the 2,417 SLPs listed in the directory of professionals trained by AAD Makaton. Statistical analyses carried out on the 616 testimonials obtained reveal that the profile of respondents generally corresponds to that of other French SLPs in terms of gender, University training school, practice settings, etc. Often made aware of Makaton during their studies, more and more subjects are being trained, and early after their certification. They mainly use it with young patients in communication and language therapy, whether or not they are disabled. The main limitations noted concern the difficulties in generalizing the achievements due to the inadequate acquisition of Makaton in the patient’s environments, the lack of robustness of the Program, the difficult use of pictograms, while signs are the most widely used media. Finally, this questionnaire led respondents to question their practices and even, for some, to modify them. Most find it useful to present the results to other SLPs. The two objectives of this dissertation are therefore achieved.
Keywords : AAC, signs, pictograms, vocabulary, analysis of practices, questionnaire.
Menu :
Annexe :
Université de Poitiers - 15, rue de l'Hôtel Dieu - 86034 POITIERS Cedex - France - Tél : (33) (0)5 49 45 30 00 - Fax : (33) (0)5 49 45 30 50
petille@support.univ-poitiers.fr -
Crédits et mentions légales